HTML

Facebook

...és még annyit, hogy

Ami eszembe jut, mert nem kell mindig tematikusnak lenni.

Társadalom

Bejegyzések

Friss topikok

  • Fatima Füstös: Szia én a márk és a krisztián nevet szeretném negtudni kínai és japán nyelven leforditva. (2017.12.29. 18:48) A Dominik név kínaiul
  • Giczi József: Az említett film: Üzlet a korzón Én is gyerekkoromban az Iskolatévében láttam. hu.wikipedia.org/... (2017.08.24. 20:46) Trafikmutyi és az árjásítás
  • Takács János És Bettina: Maja és Amanda nevet szeretném tetovaltatni magamra kinaiul... szeretnem ebben a segitseget kérni ... (2017.07.22. 14:04) Vivien, Zoltán és Renáta kínaul
  • Heizer Tibor: Kedves Zsolt! A Márk nevet le tudnátok nekem írni kínaiul? Köszönöm előre is! Üdv. (2017.06.27. 22:28) A magyar nevek kínaiul
  • - duplagondol: @maxval, a gondolkodni próbáló birca: Konkrétan tartományként kezelték már a középkorban is. (2017.06.17. 21:26) A magyar jövő megtekinthető Örményországban

HTML doboz

 


2009.02.14. 22:41 Zsoolt

Harsányi Zsolt a 30-as évekről

 Nem egy Krúdy az biztos. Ajándékba kaptam egy nemrég újra kiadott, eredetileg 1941-ben írt kétkötetes könyvét. Whisky szódával. A borítón úgy reklámozzák, hogy a Márai előtti korszak egyik „világsztár” szerzője. Biztosan. A könyvkiadók is egyre jobbak a…

1 komment

Címkék: budapest márai whisky zsolt krúdy auschwitz don kanyar 1937 harsányi szódával


2009.01.06. 10:42 Zsoolt

A Sándor név kínai verziója

Az alábbiakban közölt névváltozatok magatokra tetoválása előtt kérlek olvassátok el ezt a bejegyzést: A magyar nevek kínaiul! A keresztnevek kínai verzióinak következő darabja a Sándor (igen, lesznek női nevek is). 山陀尔 - shan1 tuo2 er3 Például Petőfi Sándor neve kínaiul…

1 komment

Címkék: sándor péter zsolt nevek nevem kínaiul keresztnevek